Wednesday, 15th July 2026 Cardiff 17° · Clear sky
NationCymru A news service by the people of Wales, for the people of Wales.

Opinion

Four reasons why you should support the Welsh language

By NationCymru
Picture by the National Assembly (CC BY 2.0)

Joe Chucas

The Welsh Government this year set out their vision to increase the number of Welsh speakers to one million by 2050.

Growing up in Welsh-medium education, I considered the language to be a hindrance. Going back five generations on my father’s side, nobody in my family spoke it fluently despite living in Wales.

Call it the zeal of the convert, but I've now realised that I was badly mistaken.

It’s undoubtedly time for the Welsh Government to wholeheartedly support the Welsh language, which is an integral part of our culture and heritage.

I’ve come to realise that it confers immense benefits even for those (like me) from English-speaking families, in English-speaking towns.

Here are four reasons why you should support the Welsh language, even if you don't speak it:

  1. Benefit to the individual

Welsh speakers earn on average 10% more while bilingualism more generally provides an observable cognitive benefit.

For example, people who speak two languages or more develop dementia symptoms an average of five years later.

The majority of my jobs have necessitated the use of the Welsh language and there have been times where, were it not for my Welsh language abilities, I would not have been employed.

My experience in University was also greatly improved by the Welsh-speaking community, by whom I was well received despite my Welsh initially being restricted to a formal educational context.

  1. Benefit to the wider economy

But it's not just the Welsh-speaking individual who benefits, but all of Wales.

Studies find that the wider Welsh economy benefits as well; £1 of funding for S4C means nearly £2 for the Welsh economy, and the impact is estimated to be worth almost £90 million.

Could S4C exist without the Welsh language? It is highly unlikely that Wales would have an extra channel of its own if Welsh language activists hadn’t waged a political campaign for one.

This Economic benefit more than accounts for the £40 million pounds spent on promoting and facilitating the Welsh language.

Much of this £40 million also benefits Wales in other ways, for example contributing towards the funding of schools, youth clubs, sports provision, nurseries and cultural events (such as the Eisteddfod).

This funding, which benefits us all directly or indirectly, only exists because of the Welsh language.

If nationalists’ insistence on promoting the Welsh language is heavy-handed, it is only because there is real demand for Welsh-language provision in schools, which are over-subscribed.

  1. Cultural benefit

You could argue that all of the above misses the point, anyway. The assumption that a language must be solely of practical use and financial benefit dismisses its sentimental and social value.

If we are intent on pursuing a pluralistic society of different cultures, wherein we are united in diversity, why should we all speak just one language?

Minority languages are a unique and irreplaceable part of our global heritage. It would be a dull world if the measure of everything were financial, instead of cultural and social.

Outside Welsh language funding, there is an implicit understanding that there is value beyond the monetary, for example in arts and culture funding.

Should we stop the state funding music lessons because they’re unlikely to create as much monetary value as STEM subjects?

It would be a sinister and cynical decision to decide that monetary value should take precedence over culture.

  1. Bolster Welsh identity

The Welsh language is an integral part of Welsh identity, and it is no coincidence that Welsh identity is strongest in its linguistic heartland.

The fiercest proponents of Welsh nationhood have often been those for whom the language has been of great importance.

It’s no coincidence that those who declare that Wales is merely a principality and not a country are very often also those who claim that the Welsh language is ‘pointless’.

Devolution, nationalism and the Welsh language are inextricably linked, because before Wales had its own political institutions it was a linguistic and cultural nationalism that sustained the idea of Wales as a separate country.

In fact, it’s fair to say that Wales would have long become a county of England if it wasn’t for the Welsh language. We would have gone the way of Cornwall and Cumbria after their languages died out.

There is a desire in Wales for an identity of which we can be proud, and also for an escape from colonial hegemony and unforgivable marginalization.

The Welsh language is an important element in this open inclusive identity, and must survive to fight another day.


Support our Nation today

For the price of a cup of coffee a month you can help us create an independent, not-for-profit, national news service for the people of Wales, by the people of Wales.

36 comments

hackedoffplaid supporter

Try having a son in Penglias in Aberystwyth where the Welsh 2nd language teacher has already given up on a class, spending most of each lesson reading from Powerpoint slides. No matter what we do as parents, we can't overcome that. School senior staff are condescending when we raised the issue. Despite our best efforts, our son is now determined not to learn Welsh. Your aspirations set out in the article are great, but the education system in Wales is turning out a subset of children for who Welsh language education experience has only been very negative.

Reply
Red Dragon Jim

I know Penglais well and your son is not going to get good Welsh instruction there. No wonder the teacher has given up, without children who want to learn 2nd language Welsh is an uphill struggle. 2nd language Welsh is unfortunately a mistake and is making attitudes to Welsh negative amongst a raft of pupils. On a more positive note actual Welsh-medium education can instill pride in Welsh, as long as parents are supportive outside of the classroom. I cannot stress how much parents can make a difference by reinforcing the importance of Welsh. Tell your children it helps their future prospects and salaries. Avoid telling them it is declining or not useful.

Reply
Dewi

Why would you send your son to Penglais when there is Penweddig? It seems that you made a choice for your son not to be fluent in both languages. The crime is that schools like Penglais exist at all in Wales. Education should be through the medium of Welsh (which means a bilingual school) from primary onwards, with immersion teaching to get immigrants from England up to speed and into mainstream education as quickly as possible.

Reply
The Bellwether

As I have intimated here before, languages should NOT be taught in schools. Not just Cymraeg but all languages. The teaching (cough) in most 'state' schools is so abysmal that for example the only French I remembered after eight years of school is 'la plume de ma tante!' Children absorb languages very easily and quickly if they are 'immersed' in a language in the playground, at home, in shops and eventually in a work environment. Imposition or forced learning of a language never works.

Reply
Gareth

If languages were not taught at schools no-one would be able to read.

Reply
Sibrydionmawr

The fact that most people in Scandinavian countries speak English pretty much fluently is evidence that your argument is a bit flawed. I suspect that it's the general cultural attitude amongst English speaking communities that has led to a situation where most are monoglots. I remember an old joke which goes: "What do you call someone who speaks many languages? Answer: a polyglot, What do you call someone who speaks two languages? Answer: bilingual, What do you call someone who speaks only one language: Answer: English! Okay, the joke stretches things, (a bit) but I think we would all recognise that. It's true that language tuition is most UK schools is abysmal, as it ever was, and I can remember Welsh second language being universally unpopular mainly due to the abysmal way in which it was taught. Very few teachers seemed to have grasped that in order to make it popular, it needed to have purpose, utility, meaning, and above all, relevance to those learning it, (the same could be said for many other subjects, and indeed, attendance at lessons should not be compulsory for anyone but the teacher). I agree with all that's in the article, but once again I see that there is no mention of context. It's fine to promote Welsh medium education, but what about once people have left full time education, and are then working in the big, bad and English dominated world of work? Many people who received their entire education through the medium of Welsh in South East Wales hardly ever speak Welsh subsequent to leaving school, many to the point where their ability to speak the language has atrophied. One could very well ask what is the point of Welsh medium education if this is the result. To all intents and purposes, the Welsh language is pretty much devoid of context in much of Wales. That might sound harsh, and might ruffle a few feathers, but to me one of the most glaring omissions in the debate over the Welsh language is this very lack of a context in which the language can flourish. For a start, why isn't the Welsh government investigating the possibility of things like considering changing the language of internal administration for the Assembly from English to Welsh? That would achieve two very important things: one, it would give Welsh greater status, and two; it would demonstrate to people a value in learning Welsh, that there was a point to it. So often I heard the refrain when I was teaching Welsh to adults that there was little point as there was nowhere to practice in the workplace. Some institutions even went so far as to cancel all first level lessons, due to drop out rates, much of which was down to a realisation amongst the learners that there was little opportunity to practice, and little prospect of attaining fluency. An environment where Welsh was the medium of the workplace would provide an environment ideal for immersion and rapid acquisition of the language. There is also the fact that some of the Welsh government's thinking is all over the place. It's fine to have a target of a million people able to speak Welsh, but what is the point of that if they don't speak Welsh, and even worse, when there is no evidence that the government is serious about creating the context where Welsh could flourish. Where are the products that have labelling in Welsh as well as other European languages? Where are the utility bills in Welsh? Particularly glaring is the fact that very little IT is available in Welsh. Sure, there is a Welsh language skin for Microsoft Windows, but one would hope so, the amount that multinational corporation extorts from the Welsh taxpayer in the form of licensing costs, but what about Open Source software, which could not only save the Welsh taxpayer a fortune, but could very easily be localised into Welsh, and indeed some of it is localised into Welsh, but it's patchy, and a relatively small amount of government grant, and pretty much a one-off, could see the job done properly. Ditto Android with a Welsh language interface. Why hasn't this happened? Android is everywhere, and available in an increasing number of languages, due to the ability for outside groups and agencies to localise the operating system. All that needs to happen is for the Welsh government to fund the translation of the interface, which would be a pretty minimal amount, which would offer the many Welsh speaking owners of Android devices the opportunity of using it in Welsh. Ease of use is crucial if Welsh is to thrive. Creating a million people who are able to speak Welsh is one thing, but unless we can get away from the current situation where it's pretty much damned near impossible to use Welsh in most real life contexts, then doing that is just pointless, and we might as well pursue the creation of a million people able to speak Latin. If Android can be localised to Icelandic, a country that is serious about it's own language thriving, then I'm sure that it could happen in Wales too, but we'd need a government, and perhaps more importantly, a people who were really serious about Welsh thriving for that to actually happen. I don't for a moment think that those involved in language politics in Wales aren't serious in their own way, but they do rather let the Welsh government off the hook, and have consistently done so over the entire existence of the Welsh Assembly. Us Welsh speakers have to just stop being so awfully nice, and instead of saying 'pretty please' start demanding with threats of 'or else'!* *I don't mean threats of physical violence, of course, but we do need to be ready with non-violent direct action such as turning up en masse and gumming up customer facing systems with silly requests etc, and just making such a nuisance of ourselves that continuing with the status quo becomes untenable. We should also be asking searching questions as to why the WAG hasn't coughed up the cash for, for example, the localisation of Android for Welsh speakers.

Reply
Capitalist and Welshnash

The economic benefits need to be said again and again, because of the sheer variation of economic benefits which can come from the language. Festivals like the Eisteddfod and Tafwyl are merely one form. In nations like Iceland, where packaging must be in the native language, an entire industry has been created to Iceland-fy everything, which employs thousands of people and which has created a film industry bigger than the entire GDP of some nations, pumping out 12 Icelandic language films a year of high standard. That's 1 film a month in their native language; was Hedd Wyn the last Welsh film of note? Imagine the economic benefits of producing 12 Welsh films a year! Not to mention that damaging summer home tourism can be turned into a nourishing form of tourism benefiting the native language and local entrepreneurs through selling the language as an inseparable part of the landscape.

Reply
Sibrydionmawr

For once I find myself broadly in agreement with you, and there are big questions that need to be asked as to why a country like Iceland can outperform Wales when it has an entire population little bigger than that of Cardiff? I've have queried this situation before, and pondered as to why, when Iceland can provide an online platform where Icelandic film and TV is available to be streamed to an international audience, and seemingly Wales can't do this. As a start, why doesn't our National Library initiate a service similar to that of the BFI subscriber service, which offers a differing selection of films for streaming?

Reply
Edeyrn

I got a shock working in a Welsh science lab ... seeing 10 different EU languages on a product I had bought in (obviously no Welsh).....but it was made in Ireland and had no Irish.....and they are independent.... My heart sunk......what are they doing over there?

Reply
Sibrydionmawr

I think what has happened to Irish in Ireland is an object lesson for us here in Wales. Sadly, Welsh seems to be going the same way as Irish.

Reply
warrendavies2016

I agree with you on this. There is much potential for creating an internal market, which then has potential to expand/export goods. But how do you answer the critics who may claim that this market is just tax-payer funded duplication of effort, e.g. why make films in Wales when America makes films we all understand? I think it then comes down to culture, and avoidance of 'universal blandness', not just economics.

Reply
Richard Morse

While agreeing in principle with Dewi, the point raised by 'hackedoffplaid supporter' is important. The fact that Welsh as a subject in Secondary schools became compulsory in the 1990s was an important step forward and the result of decades of campaigning. However there has continued to be active and passive resistance in schools where Welsh lessons are often under resourced in time, there is a lack of teaching materials and where a generally negative attitude continues. As a result of these negative pressures the job of Welsh language teachers in English medium schools is often very difficult. Add to that the need for exam success within the parameters of inadequate support and the result is that teachers are often forced to get their classes to learn by rote in order to pass the exam. The Welsh government has now reneged on their promise of improving the status of Welsh language teaching in English medium schools by replacing the subject of 'Welsh language second language' with a 'Welsh language continuum'. The other aspect of this issue is the fantastic work happening in some English medium primary schools. One of my learners in Gwent gives me weekly reports of the amazing use of 'incidential Welsh' in an ordinary English medium primary school in one of the most anglicised towns in South Wales. The Welsh government has introduced standards for English medium primary schools in their use of Welsh which are pretty challenging. Then the children having worked hard on acheiving a basic fluency in the language go to secondary and have to start from the beginning, and are wholly disheartened, because there is no equivalent compulsion on secondary schools. Then looking at the provision of Welsh medium education. This is still dreadfully inadequate compared with the demand. Many councils have resisted opening Welsh medium schools for decades and then only slowly allowing a handful of schools to be introduced. There is little promotion of the advantages of bilingual education but despite the lack of promotion every year hundreds of children throughout Wales are turned away from Welsh medium schools because there are not enough places. There has been no official research into the demand for Welsh medium education, but unofficial surveys have shown, even without any promotion of the advantages, that even in the most anglicised parts of Wales over 30% of parents would like Welsh medium education for their children. The number of places available - less than 5%. It is estimated that Cardiff needs 10 new Welsh medium primaries now to cope with the demand with many of the current schools being massively over-subscribed. So clearly there needs to be a change in the attitudes in English medium secondary schools. Given the massive advantages of bilingualism the attitude of senior staff in Penglais is completely unprofessional. Hopefully the local Assembly member is going to raise this appalling attitude with the minister of Education. Although in terms of young people's attitude, being aware of the great music by Welsh bands such as Swnâmi can help them see their relevance to their lives:- https://www.youtube.com/watch?v=WEBE1YVmFdM

Reply
Graham John Hathaway

The answer can lie anywhere from outright opposition to Welsh, to passive opposition from those who speak Welsh but are unfriendly to Welsh learners. There's no simple solution to building competencies in those wish to begin, or raise standards. The more esoteric arguments of culture and Nationhood is at a distance, or even over hill. Unnoticed. The arguement for its existence can only be achieved with the much broader mind set of drivers, and that is identification with first role models, try Aaron Ramsey, or even Kelly of Pobl y Cwm! And then all Welsh speakers promoting its use, wider than usual circles. Only by immersion, frequency of hearing, and participation in a domestic setting, where bilingual speak becomes the dominant means of communication and practiced, will numbers increase to high levels. The challenge lies therefore with both the learner but also the Welsh speaker to create the learning environment, and that includes those who have become proficient in a second language and should become lead ambassadors for others.

Reply
Edeyrn

"to passive opposition from those who speak Welsh but are unfriendly to Welsh learners" As a Welsh learner who has lived all over Wales.....I have never in 25 years of living here, found an unfriendly Welsh speaker to me as a learner - although this is anecdotal and Im not saying this has not happened......just my experience has been blessed

Reply
Trailorboy

As a Welsh learner as well, I can only agree and can't imagine it any differently to be honest. I suppose there will always be some grumpy git somewhere or someone just having a bad day or simply too busy to be bothered - such is life..

Reply
warrendavies2016

Me too. In my experience of learning Welsh over a number of years, I have never come across an unfriendly Welsh speaker. In exchanges long enough for them to realise I was learning, they have been nothing but kind and very encouraging.

Reply
glasiad

I would agree with Joe Chucas that Cymraeg is a cultural asset, not a liability - as the late 19th century generation were taught. But a couple of things Joe wrote that made my skin creep. Such as: "we are intent on pursuing a pluralistic society of different cultures" Who is this "we"? The anti-national PC brigade? That approach, if successful, will be the death of Wales. "we are united in diversity" This kind of oxymoronic doublspeak has no place in a nation fighting for its continued existence. Regarding Cymraeg as a "minority language" on par with other languages imported, compliments of uncontrolled mass-migration, is insulting. Cymraeg is our native language, regardless of the percentage of Welsh who speak it.

Reply
Edeyrn

Welsh is the native language of Wales I agree.....just feel a bit luckier you arent cornish / aboriginal or native american......parts of the world where the native culture was so decimated and hidden by English imperialism....people have laughed in my face for sticking up for them

Reply
Wrexhamian

Cywir dach chi. Welsh has a different status from imported languages. Welsh is not the language of an ethnic minority in the UK, but of a national minority. As such, there is a legal obligation to protect and promote Welsh language and culture but no such obligation could be enforced in regard to immigrant languages, which can have no such legal status either in Wales or any other UK country. We must not legally equate Welsh, Cornish or Scottish Gaelic with languages transferred in the 20th and 21st Centuries from Europe or elsewhere, and to do so would contravene international law. English, as an immigrant language in Wales, has a unique status since it was made the only official language of Wales after the 'Union' of England and Wales. Fortunately, Welsh now has equal official status with it, and it is purely up to the Welsh people and their Senedd representatives if they wish to gradually give Welsh a higher profile over English. Ethnic minority languages are not part of the equation in this matter, and any talk of diversity here is irrelevant, and detrimental to the future of the Welsh language, as well as being of questionable legality.

Reply
Graham John Hathaway

Unlike many comments I read on blogs of this nature, I see valid suggestions and views from all who have spoken thus far. It's unusual since there is a negative feel from many in Wales to the very idea and promotion or discussion on Welsh language development. Isn't the key to discovery of the real issues lie in why this is so prevalent. Is the issue really about identity ? if 30 % of parents would like Welsh taught in schools, should parents be given the ultimate choice of what is, or is not, taught in schools, Then I guess that half of the curriculum wouldn't exist for very long. We either have a National language or not. I don't see it as negotiable. Neither do I see that Welsh literature nor our rich history as negotiable either. This provides identity. Is this the answer?

Reply
Richard Morse

Sorry you mis-read my comment. 30% of people polled in towns in Gwent wanted Welsh medium education, ie every subject in Welsh which means creating truely bilingual citizens. There is at present only provision for around 5% in this area. In other words there is huge demand for a better education. Expansion of Welsh medium education is the only way to reach the target of a million speakers by 2050.

Reply
Graham John Hathaway

These figures from Gwent are most encouraging. The inadequate provision is not a new feature of Welsh Language medium education, throughout Wales but particularly Gwent. Everything is hard fought for and the provision inevitably becomes inadequate places available once established. It's no coincidence that many Welsh medium schools perform well in all respects of formal education, and extra curricular activities in art and cultural awareness. A prize in itself that not only informs but aids personal development. I agree with the importance of Welsh medium education to the survival and future of its language and existence of Wales as a proud Nation. It's that important.

Reply
Edeyrn

There is a VERY VERY long way to go to make Wales bi-lingual........and we need to even laugh in the face of supermarkets claiming they are bilingual.....a few token welsh signs high up near the ceiling, does not make a bilingual store in West Wales

Reply
Capitalist and Welshnash

Hear, hear.

Reply
Eos Pengwern

As you've raised the subject of supermarkets, I must give kudos to Tesco in Wrexham for the best supermarket Welsh translation I have ever seen. There is a sign there, the English version of which reads "Single Portion Dog Food". I've never seen such a specific sign in any other supermarket, anywhere. Why have they put that up? Well, so that the Welsh translation underneath can read "Bwyd Ci Un Dogn". Brilliant!

Reply
Graham John Hathaway

I'm glad Edeyrn has experienced favourable attitudes to Welsh learners. That's positive and encouraging. I'm sure there are others as well who have benefited by it. I choose friendly in the sense of embrace. Positively helping and engaging. To learn Welsh you put yourself as a child would put itself in learning it's language. Often repeated, fine choice of words, simple in context, actions, and with smiles and endorsement. I'm no linguist, barely proficient in any language, but willing to learn. We need a flood of communications, from different sources, and experiences. Or is this fantasy ?

Reply
Trailorboy

If you took away the link to work and the need for a good grade, then learning English beyond Key Stage 2 would feel pointless and annoying to many teenagers. I suspect that the majority of kids learn English, because it's either compulsory, expected of them or it's an essential grade to have on the CV. I would argue that only a few are actually genuinely passionate about learning English, to any extent beyond the level of what's deemed necessary. We need to inspire a more general understanding and perhaps a bit of a love for languages and maybe do more in terms of general linguistics, linking to cultures, customs and history. These are skills that can be applied to learning other languages later in life and even for better understanding of English itself - certainly for other subjects like the sciences, which are in many ways are simply alternate languages. How can anyone really learn anything useful concerning things like grammar, comprehension or simply styles of writing in English if they are only studying one language in isolation and know nothing about how the language has evolved or how it compares.

Reply
Richard Perkins

Without the language Wales would not exist and would have been fully assimilated into England hundreds of years ago. Wales is the language. Whist it is a credit to so much hard work and political pressure that more and more children are able to be educated through the language the non Welsh speakers are a majority and must not be neglected. So support and goodwill for the language needs to be gained from the majority of non Welsh speakers in many ways but in schools with a syllabus that deals with the history and culture of Wales to replace Welsh language lessons as such which seem to alienate and bore. Much of Wales is so deprived and depressed we need to reignite our national spirit and Welsh language education in non Welsh language schools should aim at that and do that if necessary mainly through the medium of English shifting to Welsh only once enthusiasm has been inspired. Teaching as a vocation requires the highest level of education and countries like Finland that are rated best in Europe that have a teaching profession that is educated at least to master's level. I hope Wales can aspire to that too. The teachers of Welsh in non Welsh schools should be the best educated and best paid teachers of all.

Reply
M

I grew up in a Welsh speaking home. From about the age of 5, I only spoke English to my parents but my parents always spoke Welsh to me and never spoke to me in English throughout their lives, that may seem and sound strange to some people! When I met my wife we spoke English on the first day we met but on our second meeting we started to speak Welsh with each other and have never spoken English ever since. So I say, always speak Welsh if you can and if someone replies in English continue to speak in Welsh.

Reply
Keith Evans

I live in Gwent and find the majority attitude on the Welsh language sad.English monoglots are not the only Europeans like this while working for the UN in Kosovo I remember a local joke,two elder Serbian men were sitting near the bridge in Mitrovica when they were approached by a French officer"parlez vous Francis?"he asked receiving blank looks he tried "sprechen Sie deutch? Again blank looks ,exasperated he tried " do you speak English?again the blank looks frustrated he walks away,one Serbian man turns to the other and says"see what am I always saying about language's he speaks three what good did it do him!Its an old joke there but I agree with most posters 2nd language Welsh is taught appallingly in my county with the passive acceptance of the local education authority and many teachers and unfortunately parents.

Reply
Trailorboy

I often wonder if in places like Gwent if it is more important than perhaps in other areas where Welsh is more widely spoken to try to link the language to the area, by trying to develop an interest in the dialectal differences that have influenced local speech both in Cymraeg, English and Wenglish. Maybe those differences could be highlighted and accentuated a lot more since it is about ownership and developing interest - it is about trying to create a bond to the language and making it relevant and personal - making it about Gwent and the people of Gwent, about different places in the valleys and all the little idiosyncracies. I understand the difficulties of doing that, particularly when the number of native speakers is so low, but something different is needed to make the language local and linking things to the local past. Sometimes local pride can be a more powerful emotional grabber than a national one. If hypothetically English was close to dying out in places like Newcastle and efforts were being made to reinvigorate it, then the Geordie -isms and dialect would be the obvious way to try to create local ownership and enable people to take pride in speaking the language a little bit differently.

Reply
Rupert Delaney

I was born in North Wales and am proud to call my-self a North Walian, my parents, cousins and aunty speak Welsh, and I applaud them for speaking and maintaining the language but at their own cost and by speaking it at home or within their communities. I don’t however feel that public money should be spent on this area to fund and promotion the language where the money could be spent on more pressing areas such as Health, Education and Local Councils (who desperately need extra funding). News headline today – ‘Most schools in Wales are struggling to make ends meet. We are starting to please the minority at the expense of the majority. Once you leave Wales where does speaking the language benefit you apart from living/working in Patagonia? If you study at a Welsh medium school and then decide to go to an English university you are disadvantaged by not knowing some of the English words and will therefore struggle. There should also be a reduction in the amount of paper wastage sent when I receive my utility or council tax bill bilingually. There should be a box ticked each year stating which language you would prefer to receive your bills in and this would drastically cut down the amount of recycling. The EU has 24 official languages, of which three (English, French and German) have the higher status of "procedural" languages of the European Commission. Irish is also one of the 24 but not Welsh! In regards to the comment about S4C my views on this are that it is unfair for the TV licence payer say in Norwich to fund a service that they do not benefit from, so it should be a subscription based service for those wishing to have their programmes in the Welsh medium.

Reply
Tegid

Terrible comment that shows a lack of perspective and basic logic from start to finish. For each paragraph: 1st) So they shouldn't speak Welsh outside their communities? 2nd) Welsh spending is tiny compared to Health, Education and Local Government. Allocate it to these areas and you still have the problem of underfunding. And read point 2 of the article 3rd) "Once you leave Wales..." why are people who argue against the language obsessed with people leaving Wales? And why can't they realize that there are many first language Welsh speakers who have gone through Welsh medium education and do live or have lived outside of Wales without a problem? 4th) That is not the language's fault. Same goes other way round - the English papers are also a waste to Welsh speakers. 5th) And your point is? Welsh is clearly in a better situation than Irish. If Wales was independent within the EU it would be more likely that the language would be official in EU. 6th) The obvious flaw in this argument is that it is not just the people of Norwich who pay the fee. Welsh people do too. And you can make the same flawed argument the other way round: why should the Welsh fund BBC regional services in Norwich? Every TV licence payer funds a service that they do not benefit from. Mae isio gras weithiau wir Dduw.

Reply
Neil McEvoy

Good, positive article. It is the duty of us all to promote our language, especially the economic benefits; I agree with Capitalist & WelshNash. Cymraeg makes money for Wales. Call centres in Welsh won't be found abroad. We also have a publishing industry due to our language. As a former languages teacher, I know that some school mock Welsh with just a half hour lesson a week or fortnight. What does that say to our kids?

Reply
sianiflewog

Well, i would agree (to a point) wouldn't i. Here in Gwynedd if you are working class, the language actually holds you back. If i go to a job interview in the private sector and ask the, invariably, English boss about the company's language policy (i'm welsh speaking, proud of it and bolshy), i won't get the job. The English private sector here is as racist as most English incomers are (note the most). And since i'm a learner, my welsh is 'different' (i try to use the indigenous words, if know 'em), welsh language institutions - local council - can't bear me (bloody bolshy working class intellectuals!). (And in passing why does Cyngor Gwynedd mangage to teach welsh so badly in its schools? One of the reasons welsh is dying is because of an anglocentric world view that language acquisition is inherently impossible, so dont' try and do the impossible) Finally, i see very little argument in the piece about the human rights angle. As a welsh speaker, i am guaranteed exactly the same human rights as a speaker of any other language. That's something that the oh so pc welsh labor partei is incapable of grasping. The argument of the impeccably politically correct is that since i am able to speak german, for instance, means i can get along in the international language. Try saying to a Sikh that he temporarily doff his turban to avoid being divisive. How would a gay woman feel if told she may not form relationships the way she feels inclined on account that she is able to conform to the majority practice? Were the welsh labor partei to produce some sensible legislation that de jure granted me full rights as a welsh speaker, i suggest that that would be the way to encourage me and others to use the language more. I would start with a welsh language equal presence on all goods sold here: bilingual cornflake packets if you like (they have 'em in Belgium). The argument that the racists wouldn't tolerate doesn't stand: look at a tin of Tesco cheap beans (i'm a member of the precariat): several eastern European languages present: dim Cymraeg. Gwarthus. Who wants to speak a language that defines you as a subhuman?

Reply
Davydh Trethewey (@MawKernewek)

Why not make it a legal right for parents in Wales, wherever they are, to insist on Welsh medium education for their children? If that is outside their local community, the council would be obliged to provide transport as needed, which might encourage them to make Welsh-medium more widely available, to avoid excessive transport costs.

Reply

Leave a reply

Replying to Red Dragon Jim Cancel

I know Penglais well and your son is not going to get good Welsh instruction there. No wonder the teacher has given up, without children who want to learn 2nd language Welsh is an uphill struggle. 2nd language Welsh is unfortunately a mi...

Comments are reviewed before they appear.